发布网友 发布时间:2022-04-20 23:09
共1个回答
热心网友 时间:2022-05-31 01:44
Friendship is a kind of human relations. It is a human instinct to make friends.When in trouble, weneed friends to offer us help, support and encouragement. With success achieved, we also need friends to share our joys.
Friendship is also one of the greatest pleasures that we can enjoy. It implies loyalty, cordiality, sympathy, affection,and readiness to help. No man can make the most of his life without carefully and conscientiously striving to win the right kind of friends as he goes along.
Knowing how valuable friendship is, we should be very careful in making friends. Real friends are those who have good character, superior ability and kindness of heart.Real friends can share all our sorrows and double all our joys.While making friends, we should take care to select those who have such fine qualities. From Joozone.Com.
Then we should treat our friends with courtesy, be careful not to interfere unreasonably with them,and not to ridicule their proceedings. We should forgive their failures and do our best to help them. In short, when we have established friendship, we ought to cherish and treasure it by means of words and deeds.
Only thus, can we develop real friendship and keep the sacred lamp of friendship burning all our life.
翻译:
友谊是一种人际关系。交友是人的一种本能。患难之中,我们需要朋友帮助、支持和鼓励。取得了成绩,我们也需要朋友分享欢乐。
友谊又是我们可以享受的最大乐趣之一。友谊蕴含真诚、热忱、怜悯、挚爱和乐于助人之意。在人的一生中,如果不认真谨慎地力求交结正直的朋友,他就不能从生活中获得最大益处。
懂得了友谊是多么宝贵之后,就应谨慎地选择朋友。真正的朋友品性良好,能力上等,心地善良;真正的朋友能分担我们的忧伤,倍增我们的欢乐。交友之时,要谨慎选择具有这样美好品质的人。
然后应以礼待友,当心不要无理地妨碍他们,不嘲笑他们的所作所为。我们应原谅朋友的失败,并尽己所能帮助他们。 简言之,建立了友谊之后,要通过言语和行动来珍惜友谊,像爱护宝物一样爱惜友谊。
只有这样,才能发展真正的友谊,让神圣的友谊之灯照亮我们一生。