帮忙翻译成日语

发布网友

我来回答

2个回答

热心网友

原告の李丽に诉によると、原约束离婚时、被告は、娘が、张慧扶养被告は、被告に离婚后の行方がわからなくなり、外出すると、长期的张慧ずっとやおじいちゃん、おばあちゃんが入っており、老人が暮らして35才の内容を変更する张慧大きくて,よりも一绪に暮らすこと。
被告张宝猛威答弁。
本院しますを通じて(通って)は、被告の原の夫妇関系、1998年7月19日张慧女、生育」と名づけられた、原、被告は2004年6月1嘉定区局の登录」上海に离婚届に离婚、望んでさえすれば、双方の约束が育て张慧娘に対し、被告。离婚后は、被告张宝、行方不明で、ずっと被告张慧亲一绪に暮らすこと。
张慧公判で、书面を裁判所によると、原告が事件と母(たく)一绪に暮らすこと。
以上は、当事者の事実を述べ、离婚证、任意に离婚届、戸籍书类などで、事実证拠は何もわかっていた

热心网友

分太少了..........

热心网友

原告の李丽に诉によると、原约束离婚时、被告は、娘が、张慧扶养被告は、被告に离婚后の行方がわからなくなり、外出すると、长期的张慧ずっとやおじいちゃん、おばあちゃんが入っており、老人が暮らして35才の内容を変更する张慧大きくて,よりも一绪に暮らすこと。
被告张宝猛威答弁。
本院しますを通じて(通って)は、被告の原の夫妇関系、1998年7月19日张慧女、生育」と名づけられた、原、被告は2004年6月1嘉定区局の登录」上海に离婚届に离婚、望んでさえすれば、双方の约束が育て张慧娘に対し、被告。离婚后は、被告张宝、行方不明で、ずっと被告张慧亲一绪に暮らすこと。
张慧公判で、书面を裁判所によると、原告が事件と母(たく)一绪に暮らすこと。
以上は、当事者の事実を述べ、离婚证、任意に离婚届、戸籍书类などで、事実证拠は何もわかっていた

热心网友

分太少了..........

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com