发布网友 发布时间:2022-04-22 15:56
共5个回答
热心网友 时间:2023-06-23 05:42
翻译结果(日 > 中) 复制结果双语对照查看
今天,交流会开了。这是我自进公司以来,第2次的交流会。我,这次是在你的冲绳的时一样,紧张不想了。想说的话也能说清楚了,果然还是不行。把大家的话听到了后,我把自己的想法拗口了。大家相比,我还是对于公司的了解和贡献还远远不够。但是,我公司将这种活动开来,绝不断努力,或者使压力动力改变等方面,谢感。我说,ROHTO出色的公司工作,非常荣幸。而且ROHTO更喜欢了。最后,我ROHTO年年回复,前程无限
热心网友 时间:2023-06-23 05:42
私の名前は刘柯君。私10歳。今日は月曜日です。8:00ました。私は起きました。朝食を食べた後に私は学校に行くべき。は月曜日にパソコン课、体育の授业や数学の授业。私の最も好きな授业は体育の授业。私の体育の先生は周さん。彼はまた高又壮でも厳しい。勉强した。そろそろ帰ります。家に帰った後に私はいつも読书。6:00ました。私は晩ご饭を食べました。私は晩御饭に豆腐、豚肉と茄子。それらはとてもおいしい。いや!8:00ました私は宿题をした。
热心网友 时间:2023-06-23 05:43
ティン
热心网友 时间:2023-06-23 05:43
今日、交流会を开きました。これは、私が入社して以来、2回目になる交流会です。私は、今回は冲縄に居てた时みたいに、紧张しないと思いました。言いたいことも、はっきり言えると思ったのですが、やっぱりできませんでした。皆の话を闻いた后、私は自分の考えを言いにくくなりました。皆と比べれば、私はまだ会社について、理解と贡献がまだまだ足りないと思っています。でも、私は会社がこういう活动を开き、绝えず努力させ、また圧力を动力に変えることなどに関して、感谢しています。私は、ROHTOという立派な会社で働くことを、光栄に思っています。それにROHTOがもっと好きになりました。最后に、私はROHTOが年々回复し、先が限りなくよ
热心网友 时间:2023-06-23 05:44
今天,交流会开了。这是我自进公司以来,第2次的交流会。我这次是和你在冲绳的时候一样,紧张极了。想说的话也说清楚了,可还是不行。把大家的话听到了后,我认为自己的想法拗口了。大家相比,我还是对于公司的了解和贡献还远远不够。但是,我公司将这种活动开来,绝不断努力,或者使压力动力改变等方面,感谢。我说,ROHTO出色的公司工作,非常荣幸。而且ROHTO更喜欢了。最后,我祝ROHTO年年回复,前程无限。
参考资料:fanyi.baidu.com