发布网友 发布时间:2022-04-22 09:19
共5个回答
热心网友 时间:2023-06-28 19:38
1、black and blue. 青一块紫一块。
blue 英[bluː] 美[bluː]
adj. 蓝色的; 天蓝色的; 蔚蓝色的; (由于冷或呼吸困难) 发青的,青紫的; 忧郁的; 悲伤的
n. 蓝色; 天蓝色; 蔚蓝色; 蓝色荣誉者(牛津或剑桥大学的校队运动员); 蓝色荣誉的头衔; 错误; 失误;
2、A fox may grow grey, but never good. 狐狸会变,但本性难移。
grey 英[ɡreɪ] 美[ɡreɪ]
adj. 灰色的; 烟灰色的; 灰白色的; 头发花白; 头发灰白; 苍白的;
n. 灰色; 烟灰色; 灰白色; 灰马; 白马;
v. 变灰白; 变花白;
3、After black clouds comes clear weather. 雨过天晴。
black 英[blæk] 美[blæk]
adj. 黑的; 黑色的; 黑暗的; 漆黑的; 黑色人种的; 黑人的;
n. 黑色; 黑色人种的人; 黑人;
v. 抵制; 拒绝处理(货物); 拒绝(同某人做生意); 使变黑; 染黑; 涂黑;
4、Red clouds in the east, rain the next day. 东有火烧云,次日雨来。
red 英[red] 美[red]
adj. 红的; 红色的; 充血的; 布满血丝的; 红肿的; 涨红的; 通红的;
n. 红色; 红葡萄酒; 左翼人士; 激进分子;
5、Care brings grey hair. 忧虑催人老。
care 英[keə(r)] 美[ker]
n. 照料; 照顾; 照看; 护理; 小心; 谨慎; 忧虑; 焦虑; 引起烦恼的事; 令人焦虑的事;
热心网友 时间:2023-06-28 19:38
.red
1)red
alert
表示空袭,暴风雨来临时的“紧急警报”
2)a
red
letter
day
大红喜庆的日子
3)red
cap
在英国指宪兵,在美国指车站搬运工
4)red
carpet
原为“红毯子”,引申为“隆重,尊敬”
We
gave
the
guests
a
red
carpet
welcome.
5)paint
the
town
red指人们因喜庆而去酒吧或夜总会狂欢痛饮
6)When
I
see
a
man
ill-treating
a
child,I
see
red.(发怒)
7)The
policemen
caught
the
thief
red-ganded.(当场)
8)When
I
mentioned
it
to
her,she
went
red.(脸红,羞愧)
2.green
1)Jim
is
very
green.(幼稚)
2)She
was
green
with
envy.(十分嫉妒)
3)What's
wrong
with
you?You
are
looking
green.(苍白)
3.blue
1)blue
collar
workers(体力劳动者)
2)blue
stocking
(现用来表示女学者或女才子)
3)blue
moon
表示very
long
time
A
thing
like
that
only
happens
once
in
a
blue
moon.(难得,极少)
4)blue
film
(*电影)
5)I'm
in
the
blues
today.(郁闷)
6)She
was
blue
in
the
face
with
cold.(冻得发紫)
7)The
news
was
a
great
shock
to
me;it
came
absoblutely
out
of
the
blue.(晴天霹雳)
4.white
1)white
alert
(解除警报)
2)white
collar
workers(脑力劳动者)
3)Susan
sometimes
tells
a
white
lie.(无恶意的谎言)
4)Jack
is
white-livered.(胆小,怯懦)
5)We
want
two
white
coffees.(加牛奶的咖啡)
6)A
motor-car
would
be
a
white
elephant
to
him.(无用而累赘的东西)
7)He
boasted
a
lot
about
his
courage
but
when
danger
came
he
showed
the
white
feather.(表现胆怯)
5.black
1)black
tea
(红茶)
2)paint
sb
black
(说某人坏话)
3)He
gave
me
such
a
black
look.(恶狠狠地瞪一眼)
4)He
is
a
black-hearted
villain.(黑心肠的)
5)His
action
toward
his
wife
showed
black
ingratitude.(忘恩负义)
6)They
went
into
black
for
their
father.(哀悼)
7)I
won't
believe
it
unless
I
see
it
in
black
and
white.(白纸黑字)
8)You
can
never
believe
what
he
says;he
will
swear
black
is
white.(把黑的说成白的)
9)If
Kate
doesn't
study
harder,
she
will
get
in
her
mother's
black
book.(记过本,失去好评)
6.brown
1)do
it
up
brown(把什么作得尽善尽美)
2)I
left
him
in
a
brown
study
thinking
over
the
question.(深思)
3)Aren't
you
brown!(晒黑了)
7.yellow
alert(预备警报)
8.gray
collar
workers(服务行业的人员)
热心网友 时间:2023-06-28 19:39
Call black white and white black
颠倒是非
An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. 晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。
Indigo blue is extract from the indigo plant, but is bluer than the plant it comes from.
青出于蓝而胜于蓝
After black clouds, clear weather. 否极泰来
After black clouds comes clear weather“雨过天青”,喻情况由坏转好。
Red clouds in the east,rain the next day。“东有火烧云,次日雨来临”,
Care brings grey hair. 忧虑催人老。
A fox may grow grey, but never good狐狸会变,但本性难移
At night, all cats are grey. 猫在夜晚皆灰色(丑妍暗中难分辨)。
They that marry in green, their sorrow is soon seen.
年纪轻轻就结婚,为时不久便悔恨
a white lie善意的谎言
a black sheep害群之马
black and blue 青一块紫一块(鼻青脸肿)
red eye 一种便宜的威士忌酒;照片中出现的红眼现象
pink eye 红眼病
a black eye被打青的眼睛
white elephant 大而无用的东西
green hand 新手
feel blue 感觉忧郁
in the pink : 非常健康
yellow journalism 耸人听闻的报道 yellow dog 忘恩负义之徒
red flag 让人生气的东西 black dog 忧郁、不开心的人
black letter day 倒霉的一天 black smith 铁匠
black leg 骗子green light : 许可,同意
red tape : 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气
see red : 发怒,冒火
in the red : 亏损,负债
a red letter day : 重大,重要的日子
热心网友 时间:2023-06-28 19:39
我给你来个全的
经典不~`
关于颜色的英语习语-white
英语中有大量习语,它们通常短小精悍、干净利落、言简意丰,虽寥寥数语却极能传情达意--如果上天把这么好的表达方式摆在你面前你能无动于衷吗?不能吧!那么就让偶们来看看今天的
【Topic of the Day: White】
[1] a white elephant
释义:a very costly possession that is worthless to its owner and only a cause of trouble.
例句:You have bought yourself a white elephant,this house is far too isolated.No one will stay here and the upkeep will ruin you.
说明:相传一国王曾以白象送予敌人,以瓦解对方。
[2] show the white feather
释义:to act in a cowardly way.
例句:The only time he showed the white feather was just before they attacked the enemy.
说明:该习语原指斗鸡的人认为有白羽毛的斗鸡不是良种鸡。
[3] show the white flag
释义:to surrender and have no desire to continue resistance.
例句:They failed,so they show the white flag to their enemy.
说明:该习语源出打败仗的部队向敌军举起白旗,表示投降。
Ok, Now let's have a guess,what on earth do the following phrases underlined mean?
“if you wish me to speak more plainly,show me your palm.""And I must cross your palm with silver,I suppose?"
Have you seen a ghost? Your face is as white as a sheet.
Why do you let Jack blackmail you like this? He has bled you white.
英语中与颜色相关的有趣习语
greenhorn: 指没有工作经验的人,生手
to be green : 嫉妒
green light : 许可,同意
red tape : 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气
see red : 发怒,冒火
in the red : 亏损,负债
a red letter day : 重大,重要的日子
to feel blue : 忧郁,烦闷
till all is blue : 直到铭酊大醉,到极点
once in a blue moon : 难得,千载难逢的
a bolt from the blue : 晴天霹雳
be white as a sheet : 苍白如纸
be in a black mood : 阴郁的,情绪低落的
black and blue : 遍体鳞伤,青一块紫一块
black and white : 白纸黑字
in the black : 赢利
in the pink : 非常健康
另一颜色的马
中 国 人 很 早 就 懂 得 赛 马 。 战 国 时 , 齐 将 田 忌 听 孙 膑 指 点 , 以 下 等 马 赛 齐 王 的 上 等 马 , 再 以 上 等 马 赛 他 的 中 等 马 , 中 等 马 赛 他 的 下 等 马 , 结 果 是 彼 此 用 的 马 匹 虽 然 同 样 分 三 等 , 田 忌 却 轻 而 易 举 以 两 胜 一 负 成 绩 赢 了 千 金 赌 注 (《史 记 . 孙 子 吴 起 列 傅 》)。
西 方 人 当 然 也 喜 欢 赛 马 。 据 说 , 古 时 西 方 赛 马 为 求 容 易 辨 认 , 骑 士 会 骑 不 同 颜 色 的 马 。 把 赌 注 押 在 某 一 名 骑 士 身 上 的 人 , 当 然 不 希 望 “另 一 颜 色 的 马 (horse of a different colour/horse of another colour)”取 胜 。 现 在 , 赛 马 一 般 不 会 计 较 马 的 颜 色 了 , 但 horse of a different colour 这 成 语 依 然 广 泛 流 传 , 只 是 意 思 变 了 , 解 作 “完 全 另 一 回 事 ”, 例 如 ∶ I thought you would help. If I am to do it all by myself, that is a horse of another colour.(我 本 来 以 为 你 会 帮 忙 ; 假 如 要 我 独 力 去 做 , 那 就 完 全 是 另 一 回 事 了 。 )
象这样的表达还有:英译汉:
blue monday 倒霉的星期一 white rage 震怒
white lie 不怀恶意的谎言 white night 不眠之夜
yellow journalism 耸人听闻的报道 yellow dog 忘恩负义之徒
red flag 让人生气的东西 black dog 忧郁、不开心的人
black letter day 倒霉的一天 black smith 铁匠
black sheep 害群之马,败家子 black leg 骗子
汉译英:
红白喜事 wedding and funeral
白费力的事 a bad job
白送 give away,free of charge
白做 get small thanks for something
黑白不分 confound right and wrong
开门红 to begin well,to make a good start
红光满面 to be healthy and energetic
热心网友 时间:2023-06-28 19:40
每个颜色,都有它自己的英语谚语故事