trickandtreat镜音双子座音译歌词中文谐音

发布网友 发布时间:2022-04-22 09:34

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-29 22:02

中文歌词
在好深好深的雾里 响彻着诱人的声音
快过来快过来 再往森林的更深处一些
快一点快一点 尽全力的奔跑直到我们身边
快过来快点过来 你看
愉快的游戏要开始啰
肉桂棒是魔法的手杖
仅只搅拌一次就能替饮料增加风味
在甜蜜的梦境里 甚至连痛苦也能忘记
你被天空拥护著
陷入深眠
沉溺在幻想的催眠中就好
摘掉蒙眼的布条就一点也不有趣了对吧

请注意脚边 因为我们会牵好你的手
所以请你现在立刻
就把身体交给我们 来吧
什么时候开始的呢把怀疑的刀刃藏起来
名为爱的免罪符其实并不存在
从蒙眼布的隙缝间悄悄窥视
被灯笼映照出的影子
却让人忍不住害怕的寒毛直立
哎呀哎呀坏小孩 你已经醒来了吗?
既然都已经解开了蒙眼布 干脆就让你从此看不见吧?
快点快点再笑一个嘛 用这么可爱的脸
回到戏剧再度披上毛皮里」
「...喂、可以给我吗?」
怎么了呀这种眼神 身体也在发抖
希望我们招待你一杯热牛奶吗?
来吧进到里面来 这里非常的温暖
抵押品只要口袋里的东西就行了
给我嘛 快一点快一点 喂我说 现在就立刻
干脆地舍弃两者择一的原则
招待你的是谎言与欺骗 吸取甘甜的花蜜
给我嘛 快拿来 我说 现在马上
快给我
罗马音歌词
fukai fukai kiri no naka youen ni hibiku koe
oideoide kono mori nomotto okufukaku made
hayaku hayaku isogiashi de dekiru dake chikaku ni
oideoide saa tanoshi i
yuugi ( asobi ) wo hajime you
shinamonsuteikku ha mahou no sutekki
hitofurisurudakede shiroppu ga fue ru
kurusa sae wasure te amai yume no naka
tengai ni mamora rete
nemuri ni ochiru
gensou no saimin ni obore tamamade yoi

mekakushi wo hazushi cha omoshiroku naidesho
ashimoto go chuui sono te ha boku ga hiku kara
sono miwo ima suguni
yudane nasai saa
itsukaraka ginen no ha ga miekakure suru
ai toiu menzaifu nadoha sonzai shinaito
mekakushi no sukima kara nozoki mita rantan ga
utsushi dashi ta kage ni omowazu
mino ke gayodatta
oyaoya warui ko mouo mezame desuka ?
mekakushi ga toke tanara moumoku nishiyouka ?
horahora warai nasai kawaii o kao de
kegawa womata ootte
shi ni modoru
(...... nee , choudai ?)
doushitanosonna mede shintai wo furuwa sete
on kai miruku demotenashite hoshii no ?
saa nakani o iri kokohatotemo on kai
mikaeri ha poketto no nakami deiikara
choudai hayaku hayaku
neehora ima suguni
nishatakuitsu no gensoku wokanaguri sute
mayakashidemotenashite amai mitsu wo sutte
choudai yokose hora ima suguni
choudai[1]
日语歌词
深(ふかい)い深(ふかい)い 雾(きり)の中(なか) 妖艶(ようえん)に响(ひび)く声(こえ)
おいでおいで この森(もり)のもっと奥(おく)深(ふか)くまで
早(はや)く早(はや)く 急(いそ)ぎ足(あし)で出来(でき)る
だけ近(ちか)くに
おいでおいで さあ楽(たの)しい
游(あそ)びを始(はじ)よう
シナモンスティックは魔法(まほう)のステッキ
ひとふりするだけでシロップが増(ふ)える
苦(にが)ささえ忘(わすれ)れて 甘(あま)い梦(ゆめ)の中(なか)
天盖(てんがい)に护(まも)られて 眠(ねむ)りに落(お)ちる
幻想(げんそう)の催眠(さいみん)に溺(おぼ)れたままで良(い)い
目隠(めかく)しを外(がい)さしちゃ面白(おもしろ)くないでしょ
足元(あしもと)ご注意(ちゅうい) その手(て)に仆(ぼく)が引(ひ)くから
その身(み)を今(いま)すぐに 委(ゆだ)ねなさい さあ
いつからか疑念(ぎねん)の刃(やいば)が见(み)え隠(かく)れする

爱(あい)という免罪符(めんざいふ)などは存在(そんざい)しないと
目隠(まかく)しの隙间(すきま)から覗(のぞ)き见(み)たタンタンが
映(うつ)し出(だ)した影(かげ)に思(おも)わず 身(み)の毛(け)がよだった
おやおや悪(わる)い子(こ) もうお目覚(めざ)めですか?
目隠(めかく)しが解(と)けたなら 盲目(もうもく)にしようか?
ほらほら笑(わら)いなさい 可爱(かわい)いお颜(かお)で
毛皮(けがわ)をまたかすって しがいに戻(もど)る
ねえ、ちょうだい?
どうしたのそんな目(め)で 体(からだ)を震(ふる)わせて
あたたかいミルクでもてなして欲(ほ)しいの
さあ中(なか)にお入(はい)り ここはとても温(あたた)かい
见返(みかえ)りはボケっトの中身(なかみ)でいいから
ちょうだい 早(はや)く早(はや)く ねえほら 今(いま)すぐに
二者択一(にしゃたくいつ)の原则(げんそく)をかなぐり舍(す)て
にしゃくすいちのがんさくをかなぐり舍(す)て
まやかしでもてなして 甘(あま)い蜜(みつ)を吸(す)って
ちょうだい よこせ ほら 今(いま)すぐに
ちょうだい[2]追问音译,唉。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com