德国地名翻译Wittelsbacherstr. 45, C-90 200 Selb/Bavaria Germany

发布网友 发布时间:2022-04-22 09:36

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-10-07 15:34

1.前面 Wittelsbacherstr.45是说Wittelsbacher路45号,那个C应该是C座也可能无关紧要。
2.90200应该是PLZ,就是邮编,不过SELB的应该是95100吧,不过也可能是周边下属的小镇或者乡村。
3.selb是地区或者是县城名字,小城市
4.bavaria是英语,德语是Bayern,翻译成中文就是巴伐利亚州
Germany是德国,德语:Deutschland
(我在德国)

热心网友 时间:2023-10-07 15:35

德国巴伐利亚州塞尔普市威特斯巴彻街道45号 邮编C-90 200

热心网友 时间:2023-10-07 15:35

这个地址绝对有问题,德国的地址都是统一格式

XXstr. Hausnummer
PLZ, Ort

即 路名,门牌号
邮编,城市

这个地名格式差不多是对的,但那个C不知道是什么意思,德国邮编前就算加字母也应该是加D(Deutschland缩写),而且德国没90200这个邮编

http://www.postleitzahl.org/ 这里可以查询邮编所属地。

热心网友 时间:2023-10-07 15:36

确定地址没写错么? 德国的邮政编码前面应该是D啊。。。 而且90200这个邮编找不到。。。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com