“放鞭炮”的英语怎么说?

发布网友 发布时间:2022-04-23 18:48

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2022-04-25 09:53

"放鞭炮",即“使鞭炮爆炸”
--- set off the firecrackers

热心网友 时间:2022-04-25 11:11

enen
外国人没说"放鞭炮"的,就只能是"使鞭炮爆炸"
set off the firecrackers

热心网友 时间:2022-04-25 12:45

付费内容限时免费查看回答亲亲,您好,老师帮您查询到,放鞭炮注意事项用英语说是Precautions for setting off firecrackers

鞭炮是指成串的小爆竹,又称炮仗、爆竹、爆竿等。在没有火药和纸张时,古代人便用火烧竹子,使之爆裂发声,以驱逐瘟神,反映了古代中国人民渴求安泰的美好愿望。而在现代,华人在传统节日、婚礼喜庆、各类庆典、庙会活动等场合几乎都会燃放鞭炮,特别是在春节期间,鞭炮的使用量超过全年用量的一半。

鞭炮起源于爆竹。自古以来流传着这样一种说法:很久以前,每年农历除夕的晚上会出现一种叫年的猛兽,为了吓退这种猛兽,人们就在家门口燃烧竹节,由于竹腔内的空气受热膨胀,使得竹腔爆裂,从而发出巨响,借此驱赶年兽。随着火药的发明,火药爆竹取代了过去的竹节爆竹。

燃放鞭炮时会造成空气污染,而且会产生噪音污染。燃放鞭炮所发出的噪音对我们的生理和心理都有很大的影响。它不仅会损害我们的听力,还会损害人的心血管系统。

英语是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,亦是世界上使用最广泛的语言。

英语诞生于日德兰半岛和莱茵河流域,通过英国的殖民活动传播到了世界各地,后因英美两国经济、军事和*的世界领先地位而成为一种国际语言。

放爆竹是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这岁之元、月之元、时之元的三元时刻,有的地方还在庭院里垒旺火,以示旺气通天、兴隆繁盛。这声声爆竹寄托了中国劳动人民一种祛邪、避灾、祈福的美好愿望。

中国民间有开门爆竹一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新,驱赶年兽。

热心网友 时间:2022-04-25 14:37

Sets off the firecrackers

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com